Cach Ghep Chim Chich Choe Lua Sinh San

--- Bài mới hơn ---

  • Chích Chòe Lửa Có Đuôi Dài Kỷ Lục
  • Cách Chọn Chim Chích Chòe Than Hót Hay
  • Chia Sẻ Cách Nuôi Chim Chích Chòe Lửa Khỏe Mạnh Hót Hay
  • Cách Thuần Chim Chích Chòe Than Bổi Chuyền
  • Kinh Nghiệm Nuôi Chích Chòe Than
  • 27 Tháng Sáu 2013 Mình cho đã ghép đôi thành công 1 cặp choè lửa, nó đã chịu công rác và đây là Nuôi chim chích choè lửa Sinh Sản (Past 2) …. Thuốc kích chim, Cách làm cám chim khuyên, chào mào, cu gáy. by vach trinh 71,841 views….Nuôi chim chích choè lửa Sinh Sản (Past 2) – YouTube Xem tiếp

    Nuôi chim chích choè lửa Sinh Sản (Past 2) – YouTube

    27 Tháng Sáu 2013 Mình cho đã ghép đôi thành công 1 cặp choè lửa, nó đã chịu công rác và đây là Nuôi chim chích choè lửa Sinh Sản (Past 2) …. Thuốc kích chim, Cách làm cám chim khuyên, chào mào, ** gáy. by vach trinh 71,841 views.

    Chim chích choè lửa Sinh Sản (Past 1) – YouTube

    27 Tháng Sáu 2013 Mình cho đã ghép đôi thành công 1 cặp choè lửa, nó đã chịu công rác làm tổ hi vọng sẽ cho Chim chích choè lửa Sinh Sản (Past 1) Cách nuôi dế sinh sản hiểu quả Tập 1 [HD] by Thế Giới Côn Trùng 11,509 views; 13:55

    Ghép chòe than sinh sản …… than mẹ đẻ 4 trứng nhưng sau khi đẻ trứng không biết mọi người có chơi chim già rừng không ? riêng mình rất

    do chim mái không ấp nên mình vẫn thường xuyên mang chim trống đi rừng bẫy bổi chúng tôi autolinking image …… không biết mọi người có chơi chim già rừng không ? riêng mình rất thích thuần chúng tôi

    Kinh nghiệm mua Chích Chòe Lửa con Kỹ Thuật Nuôi Trồng .com

    Mùa sinh sản của chích chòe lửa ngoài thiên nhiên từ tháng 4 đến tháng 7, do đó có thể mua chim non từ các tiệm chim vào tháng 5. 2. Độ dài thân chim non. Không có phương pháp nào đảm bảo chọn được một con chim có chất lượng Nhiều người đã chọn cách mua chim non cho mình bằng cách đánh giá về độ dài cơ thể, đôi chân của chim, đuôi, cánh, phẩm chất lông, kích cỡ của đầu, mắt, dáng đứng, sức khỏe của chim,… nhưng có khi nhiều sự lựa chọn một

    Ðề: Làm sao cho Chòe hợp nhau khi ghép đẻ? – Diễn Đàn Sinh Vật

    Thông tin về chim Chích Chòe Lửa Kỹ Thuật Nuôi Trồng .com

    Vật Nuôi · Thủy Sản · Lai Tạo – Chiết Ghép · Tiêu Chuẩn Nông Nghiệp · Tin Nông Nghiệp Chim Chích chòe lửa, có tên tịếng Anh là White-rumped Shama, tên khoa học là Copsychus malabaricus. Là một chi nhỏ Tương đương trong cách gọi của tiếng Việt là Chích chòe lửa hoặc Chòe lửa. – Chúng có nguồn Trong mùa sinh sản, cả hai con trống – mái đều bảo vệ lãnh thổ, trung bình mỗi cặp bảo vệ vùng lãnh thổ đến 0,09 ha (khoảng 90m2). – Giọng hót loài

    quangkbbp’s hobbies: Kỹ thuật chăm sóc Chích chòe lửa

    Độ sung mãn sẽ tiêp tục tăng qua cở một thời gian 2 tháng hay sau khi thay lông cho tới khi con chim đạt đỉnh cao của trạng thái sinh sản. Con trống sẽ chiếm một vùng của con Khi lãnh địa của đã an toàn, con trống sẽ ghép cặp với con mái. Chúng sẽ xây tổ của chúng và nuôi chim Sử dụng cách này, tôi đã thành công cho Lửa đuôi dài thay lông và tôi muốn cho ăn mồi tươi cho chim trống khi trãi qua thời kỳ thay lông. Như chòe lửa sẽ cần hấp thụ một lượng lớn

    Một tháng trước khi tôi ghép cặp chim, tôi tiếp tục với vitamin điều dưỡng nhưng ngừng cho ăn vitamin E và thay thế nó với vitamin hỗ trợ sinh sản của hiệu(Vetafarm). Sản phẩm này là dạng Với mỗi ổ chim mới, thì lại lập lại cách chăm vitamin như cũ. THAY LÔNG …. Nếu chích chòe lửa thường trực ở cóng thức ăn, ít mổ thức ăn, lông hơi bị xù và máu lông héo úa, nó không sung, không đấu … bạn nghĩ ngay đến vấn vấn đề thiếu hoặc thừa vitamin. Nếu bạn đã

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Thuần Chim Chích Chòe Lửa Mộc
  • Tổng Hợp Lồng Chim Chích Chòe Than Cực Hot 2022
  • Đừng Bỏ Qua Những Điềm Báo Này Khi Chim Bay Vào Nhà
  • Tiếng Chim Chích Chòe Than Hót Mp3 Để Bẫy Chuẩn Nhất
  • Cách Chăm Sóc Chim Chích Chòe Đất
  • Cách Chọn Chim Lửa Chuyền Kinh Nghiem Chon Chim Chich Choe Lua Doc

    --- Bài mới hơn ---

  • Lời Bài Hát Chim Chích Chòe
  • Cách Nuôi Chim Chích Chòe Lửa Hót Nhiều
  • Tìm Hiểu Về Giống Chim Chích Chòe Than
  • Mùa Sinh Sản Chích Chòe Lửa
  • Bán Chòe Lửa Nam Đuôi 25 Tại Hà Nội
  • Kinh nghiệm chọn chim chích chòe lửa

    CHÍCH CHÒE LỬA-CHIM CHUYỀN

    q uá trình thay lông

    Mỗi con chim chòe lửa trưởng thành sẽ cần trải qua chu kỳ hàng năm phát triển nếu để nó có sức khỏe và có thể biểu diễn tốt. Chu kỳ bắt đầu với mỗi mùa thay lông khi, trải qua một thời gian, con chim rụng và thay thế tất cả lông của nó. Khi thay lông gần hoàn thành, sức sung của con chim ( độ sung của điều kiện sinh sản) sẽ bắt đầu tăng đẻ chuẩn bị cho mùa sinh sản.

    Độ sung mãn sẽ tiêp tục tăng qua cở một thời gian 2 tháng hay sau khi thay lông cho tới khi con chim đạt đỉnh cao của trạng thái sinh sản. Con trống sẽ chiếm một vùng của con trống yếu hơn, hay, nếu nó định hình khu lãnh thổ, con trống sẽ cảnh báo những con trống khác không được đến gần. Nó làm như vậy bằng cách quan sát lãnh địa của nó và hót giọng hót bảo vệ lãnh thổ qua buổi sáng và buổi chiều.

    Khi lãnh địa của đã an toàn, con trống sẽ ghép cặp với con mái. Chúng sẽ xây tổ của chúng và nuôi chim con. Trong hoang dã, cặp chim sẽ nuôi cở 2-3 ổ. Khi tới cuối mùa sinh sản, điều kiện cơ thể của chim sẽ bắt đầu giảm xuống. Cái sự giảm xuống này cuối cùng dẫn đến thay lông và sự tuần hoàn của mỗi năm lại bắt đầu.

    Rất nhiều dân mê Choè Lửa chỉ cung cấp đầy đủ thức ăn dinh dưỡng hơn khi nuôi bình thường trong khi chim đã bắt đầu thay lông. Tôi cái này là sai. Để thay lông bắt đầu, bộ não chòe lửa phải báo tín hiệu là thức cần thiết cho thay lông phải đầy đủ và đó là thay lông bắt đầu. Tín hiệu này phát ra từ hình thể của hóc môn đã chuyển vào đường máu khiến lông mới mọc ra. Khi lông mới mọc ra, chúng đẩy lông cũ ra rồi rơi xuống.

    Khi não bộ cảm thấy chất lượng và số lượng thức ăn không đầy đủ để được thay lông tốt, nó không thải chât hóc môn để cần thiết cho việc thay lông bắt đầu hay chỉ có chút ít hóc môn có thể thải ra cho một thời gian ngắn hay lác đác. Thay lông như vậy có thể chậm lại, nó có thể rời rạc, hay con chim có thể trải qua thay lông tạm một phần. Trong trường hợp như vậy, sự tuần hoàn mỗi năm của con chim bị dứt đoạn và hóc môn cần thiết để đưa con chim đến đỉnh sung thì không thải ra hay thải ra không đủ. Con chim như vậy sẽ không biểu diễn tốt và người chủ sẽ hiếu kỳ tại sao độ sung của con chim không lên sau khi thay lông.

    Nếu dinh dưỡng của con chim đưa đến thay lông đúng mức, hai đuôi chính (đuôi dài nhất) sẽ rụng xuống đúng trong ngày. thông thường, thì chỉ cở một ngày giữa lần rụng của đuôi chính dài và đuôi ngắn. Nếu vài ngày chậm trễ, hậu quả sẽ là một trong hai đuôi sẽ dài hơn đuôi khác. Khi cái đuôi mọc với tốc độ khoảng cở 4 inches một tháng, ta sẽ hiểu rõ chậm trễ chừng một tuần sẽ khá có thể có kết quả một trong hai đuôi dài ngắn hơn một inch hay dài hơn cái kia.

    Khi chất lượng hay số lượng thức ăn không đầy đủ ngay cả một ngày trong khi thay lông, kết quả có thể thấy trong nửa đường lông trong suốt chạy nằm ngang dọc theo đuôi hoặc lông cánh. Những sợi dây này biết đến như đường dây căng thẳng. Chúng bị như thế bởi vì lông tiếp tục mọc bất chấp dinh dưỡng để mọc lông đầy đủ hay không. Hậu quả là nó có kẽ hở trong quá trình phát triển lông và cái này biểu hiện của trong một đường dây căng thẳng. Đây là điểm yếu ở lông và sẽ có huynh hướng bị gãy vào thời điểm này bởi dễ nhiên, nếu lông không có chỗ yếu, nó khá chắc và dẻo và sẽ lâu bền trong điều kiện tốt cho tới lần thay lông tới .

    Lông chim tái tạo phần đông từ chất đạm và đây phải cần nhiều chất lượng đạm tốt sẵn sàng với con chim mọi khi trãi qua đợt thay lông. Cho ăn động vật không xương sống (động vật có xương sống) như nhái, cá nhỏ, thằn lằn (thằn lằn cát) bà con của con thằn lằn v.v.v sẽ giúp bảo đảm con chim nhận được chất lương đạm nó càn thiết. Cồn trùng như dế và mealworms chưa nhiều chất béo nhưng lại ít chất đạm. Tuy nhiên chúng cũng cần cho ăn như một phần thức ăn của chim trãi qua quá trình thay lông, cho chim ăn loại đơn độc loại này có thể ảnh hưởng tới việc thay lông. Châu chấu, bởi vì chúng có nhiều đạm và ít chất béo thì quá thích hợp cho chim thay lông. Như trong mọi thứ, cần phải cân bằng và lượng lớn thức ăn tươi phong phú mà bạn có thể cung cấp cho chim, thì đợt thay lông sẽ khá tốt hơn.

    Còn về cám/bột nào thích hợp? Trong kinh nghiệm của tôi, không có cám/bột nào ngoài chợ hiện nay hoàn toàn thích hợp cho Chòe Lửa. Cách làm của tôi là cho ăn cám/bột vào buổi sáng cho tới chiều và cung cấp đủ loại thức ăn tươi cho con chim tới cuối ngày. Sử dụng cách này, tôi đã thành công cho Lửa đuôi dài thay lông và tôi muốn cho ăn mồi tươi cho chim trống khi trãi qua thời kỳ thay lông.

    Như chòe lửa sẽ cần hấp thụ một lượng lớn đạm và các thức phẩm khác để lông mọc, khoáng chất và vitamins trợ giúp cho cơ thể hoạt động và để kích thích chúng sẽ cần cung cấp đầy đủ liều lượng. Vitamin tổng hợp và khoáng chất bồi bổ cần phải cung cấp trãi qua đợt thay lông. Thành phần vitamins, vitamins B complex(B tổng hợp) là rất quan trọng. Vitamin B6 giúp chuyển hoá chất đạm và B12 giúp chim khẩu vị ngon hơn và cũng giúp tiêu hóa. Tinh dầu bổ sung như vitamin E hay dầu wheat-germ sẽ cần cung cấp 3 tới 4 ngày trong tuần đễ giữ lông láng mượt.Không đầy đủ vitamins con chim ăn ít vì nó không chuyển hóa thức ăn (và đặc biệt là chất đạm) đúng mức. Chim như vậy sẽ mất đi năng lương và không hoạt động. Cái này có khiến hiểu nhầm là chim dạn.

    Khi qua đợt thay lông con chim sẽ không hoạt động lắm vì tất cả năng lương của nó sẽ đưa tới việc thay lông. Nếu nó nuôi trong lồng, lồng sẽ cần che nửa lại và để nó chỗ quen thuộc như vậy con chim có chỗ yên tịnh khi qua đợt thay lông. Nếu có thể, phụ kiện tắm chim phải cung cấp thường xuyên. Lông ướt làm mềm chúng và trợ giúp mọc lên. Tắm rỉa lông bởi con chim sẽ giúp lấy đi vỏ bao da của lông và giúp chúng phát triển.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Thuần Chòe Than Mộc
  • Tổng Quan Về Chim Chích Chòe Lửa
  • Cách Chăm Sóc Chim Chích Chòe Thời Kỳ Thay Lông Khỏe Mạnh Lông Đẹp
  • 1. Lựa Chọn Và Thuần Hóa Chòe Lửa Chuyền
  • Chơi Và Nuôi Chim Chích Chòe
  • Dot Chim Chich Choe Than Tai Nha

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Nuôi Chích Chòe Than Non Mau Dạn, Mau Lên Lửa
  • Chim Chích Chòe Than Ăn Gì? Giá Bao Nhiêu Tiền?
  • Đọc Lại Thơ Trần Đăng Khoa
  • Cho Chim Họa Mi Ăn Gì Cho Đủ Chất Trong Thời Kì Thay Lông
  • Chim Họa Mi Và Những Điều Chưa Từng Bật Mí
  • Tieng hot chich choe than mp3 download

    The first edition of this novel was published in , and was written by Maxine Hong Kingston. The book was published in multiple languages including English language, consists of pages and is available in Paperback format. HTML5 available for mobile. I used this book along with our assigned text Fundamentals of Physics: 3 rd. Electricity and Magnetism. Berkeley Physics Course. See how your SEO can improve against the competition. Finding and fixing broken links on your webpage will help both user experience and search engine rankings.

    Choè than hót giọng rừng hay nhất Việt Nam

    To view your total number of backlinks and referring domains, please sign-up for a free trial! Get detailed and accurate loading speed reports for your websites and see how your pages are being loaded over time. Register for free and use the Loading Speed Monitor from SEO Site Checkup Toolbox today and get valuable insights on how much time your customers need to wait until they see your page. Create My Free Account. Remove Ads. Common SEO issues. Related Keywords Test. Find the keywords where this URL is listed in the top 20 results of Google’s organic listings.

    Competitor Domains Test. Broken Links Test. Check your webpage for broken links!

    Backlinks Test. Get a full and detailed list of your backlinks!

    Get your free account! Speed optimizations. Your page is successfully compssed using gzip compssion on your code. Your HTML is compssed from This helps ensure a faster loading web page and improved user experience. Site Loading Speed Test. Your site loading time is around 8.

    How to Fix. Accurate loading speed and website loading speed monitor Get detailed and accurate loading speed reports for your websites and see how your pages are being loaded over time. Page Objects. Your page has more than 20 http requests, which can slow down page loading. You can try reducing http requests through various methods such as using text instead of images, using css sprites, using data URIs instead of images , or combining several external files together into one.

    Congratulations, you have a caching mechanism on your website. Caching helps speed page loading times as well as reduces server load. Flash Test. Flash content does not work well on mobile devices, and is difficult for crawlers to interpt. Image Caching Test. Your site is not using expires headers for your images. An expires tag can help speed up the serving of your webpages for users that regularly visit your site and see the same images.

    tiếng chim hót cho ae ai có cùng đam mê cài cho vui. Tiếng chim Chích Chòe Than hót mp3 Tieng chim chich choe than hot hay mp3 digital fashion pro 8 full version free download windows 7 Windows xp Mercury g41 lanDriver free

    Learn more about how to add expires headers to your images. See results list. You can add the following lines into your. Nested Tables Test. Congratulations, your page does not use nested tables.

    Public Response On Who Cares Reply Dj Goddess

    This speeds up page loading time and optimizes the user experience. Frameset Test. Your webpage does not use frames. Doctype Test. URL Redirects Checker. Your URL performed one redirect! Ve ngeance Microsoft Games for Windows 8 v1. Bitcomet Vip Acceleration Crack omega psi phi ritual book download zip microsoft office setup.

    Add Days:. Permissions in this forum:.

    You’ve been outbid by someone else’s max bid. Items for which delivery is refused by customer. Get a PayPal account here.

    Demolition_Hammer_Time_Bomb_(1_rar

    You have to bid at least Sorry, you can’t lower your maximum bid once it’s placed. Too bad here in the States no one seemed to notice. Discover and share new music, movies, TV, books, and more. Title Writer s Producer s Length 1. Title Writer s Producer s Length We are unable to find iTunes on your computer.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Chim Nào Hót Hay Nhất Trong Các Loài Chim?
  • Coi Chừng Vỡ “bong Bóng” Lan Đột Biến
  • Cách Chọn Chích Chòe Than Hót
  • Chim Thay Lông Và Cách Chăm Sóc
  • Nguyễn Đức Thanh (Đỗ Anh Thơ) : Nhớ Lại Lần Nuôi Thả Thành Công Chích Choè Than
  • Cac Huan Luyen Chim Chich Choe Than Non

    --- Bài mới hơn ---

  • Chăm Sóc Chích Chòe Trong Thời Gian Thay Lông
  • Cách Luyện Chích Chòe Lửa Hót
  • Hướng Dẫn Cách Nuôi Và Chăm Sóc Chích Chòe Than
  • Kĩ Thuật Nuôi Chim Chích Chòe Lửa Nhanh Thuần Hót Hay
  • Tuyệt Đỉnh Chích Choè Lửa Bông Đuôi Khủng Hai Kiếm Trắng
  • Huấn Luyện Chim Chích Choè Tắm

    Chim đã nên hình nên vóc, lông non đã cứng, nhảy nhót tung tăng, thấy tay người biết đeo mổ là có thể tập tắm nước.

    Sang chim qua lồng tắm, mới đầu chim không chịu qua lồng tắm thì bắt chim thả qua, chim thấy lạ sẽ nhảy lung tung, ta nên để chim ở nơi yên tĩnh, trước đó trong chậu tắm (không có nước) ta để sẵn một ít sâu tươi, chim thấy sâu bò, sẵn đang đói thì xuống ăn, chờ chim ăn xong ta đuổi chim về lồng nuôi.

    Đuổi qua lồng tắm, dụ chim ăn sâu trong chậu tắm rồi đuổi về lông nuôi cho chim quen, đó là tập cho chim phản xạ có điều kiện và quen dần với lồng tắm. Về sau tiếp tục cho ít nước và sâu vào chậu, chim ham ăn sâu, xuống nước quen rồi thì sẽ tự tắm. Nên lưu ý không cho nước quá gối chim vì chích chòe đất là loài nhát nước, nếu đổ nhiều nước chim sợ chết chìm sẽ không tắm. Cho chim tắm khoảng từ 10 – 12 giờ trưa là tốt, chim tự tắm thì sẽ tự rỉa lông, chim lấu dầu ở bầu phao câu rỉa từng cọng lông cho bộ lông mượt mà. Không nên gấp gáp bắt ép chim tắm khi đang còn lo sợ, chim không chịu tắm sau này sẽ khó tập lại được.

    Cầu lồng tắm nên đặt ngang với cầu lồng nuôi, chim trông thấy bay qua đậu dễ dàng. Không nên thay đổi lồng tắm và chậu tắm khi chim đã quen cái cũ. Chim tắm là chim xuống nước ngâm mình đập cánh, đập đuôi, xù lông, nhún đầu vung vẩy nước văng tung toé, xong nhảy lên cầu rỉa lông là một đợt, cho chim tắm khoảng ba đợt là đủ, xong cho chim về lồng nuôi và cho phơi nắng. Phơi nắng, tắm nắng là chim đứng trên cầu rỉa lông, xuống đáy lồng duỗi cánh, duỗi đuôi, xù lông cho nắng đi vào da, lông diệt rận, mạt. Cho chim tắm nắng khoảng 20 phút thì mang vào chỗ mát, để chim khỏi “hóc nắng”, khi chim tắm ta tranh thủ vệ sinh lồng nuôi, thay bố lồng….và canh chừng chó, mèo vồ chim. Khi sang lồng tắm và đuổi chim về lồng nuôi nên cẩn thận coi chừng sổng mất chim.

    26 Tháng Chín 2012 thảo luận về huấn luyện chim mồi, cách đi đánh bẫy, hình ảnh clip về đánh bẫy, phụ Started by chao mao nam bo, 23-12-2012 07:03 PM Chim sâu xanh mồi: khi đem ra rừng thì lần nào cũng vậy không bao giờ thấy hót dụ bỗi về hết.

    Hội Nuôi Chim Cảnh Facebook

    Giúp đỡ a e trong thời gian huấn luyện và nuôi chim ….. Thức ăn chính của chimchích chòe than là sâu bọ , trùn dế là những thứ lúc nào cũng có sắn trong Khi mà bắt được chim mái các bạn nên phóng sinh , để tiếp tực sinh sản .

    Hội những người thích nuôi chim Phú Thọ Facebook

    -Với chim Chòe Than con càng dễ mắc vào tật xấu này! các bác cho em hỏi. tại sao chích chòe lửa của em hay đứng ngáp, mỏ thì không khép kín. giống như bị…… chú chim non thì công đoạn chăm sóc và huấn luyện phải gấp 2 đến 3 lần

    Kỹ thuật nuôi chim Chích Chòe lửa – Nông Dân Việt

    I. Kỹ thuật nuôi Chích Chòe lửa (than) 1. Cách chọn chim – Nên lựa chim trống là chim có đốm lông trắng ở hai cánh, chim mái không có đốm trắng này. Mua chim non nên chọn chim đã mở mắt, mình phủ lông non và đã hết bọng cứt. …. Có những con được huấn luyện, chăm sóc kỹ lưỡng có giọng hót cực kỳ quyến rũ và phong phú. Khi chim múa đuôi, chim làm điệu rất duyên dáng. Chim Chích Chòe Than. – Muốn chim hót căng, ta có thể nuôi thêm một con chim mái

    Chim chao mao cựu thống đốc kể chuyện giảm lạm phát từ 700% về

    Một tay mê chơi chim san sớt , chơi chim không quá tốn kém , chỉ mất vài trăm ngàn mua một chú chim non về chăm dưỡng , huấn luyện. …. Mặc dầu bị tiến công , chị Hà vẫn cố bò xuống tầng 2 gọi điện thoại báo cho người thân rồi bất tỉnh. …. 1998 , Nguyễn Văn Hải SN 1996 , cùng ngụ phường Phú Cường và Hoàng Yến Khoa SN 1997 , ngụ phường Phú Lợi , TP Thủ Dầu Một. Vật làm chứng gồm có 3 lồng chim , 2 con chim chích chòe lửa , 1 con chích chòe than và 1 con họa mi.

    Hướng dẫn chơi chim chích chòe Chim cảnh đẹp và lạ

    Từ một chú chim bôi, chưa đủ lửa, nếu biết cách chăm sóc cẩn thận, tẩm bổ bằng các loại thức ăn đủ chất dinh dưỡng, đảm bảo đúng liều lượng, kết hợp với phương pháp huấn luyện tích cực thì sau một thời gian, giá trị của nó sẽ tăng lên gấp 3 – 4 lần so với ban đầu. Mà huấn luyện chim không thể một ngày Riêng đối với chào mào, do đặc tính ít thích ăn đồ tươi nên khoảng 2 – 3 ngày cho ăn 5 – 10 con cào cào non là được”. Sau thời gian thay lông, chim bắt đầu

    Chòe Than Làm Mồi Cho Chim Ưng xem xong clip này các bác chơi chòe cảm nhận sao về chú chim ưng dễ thương này YouTube – ‪DSCN0072.AVI&#x.‬ như thế.người ta nuôi ưng huấn luyện để bắt chim trời,chuột,thỏ ngoài đồng.thế mà ông nuôi ưng này lại có thể làm thế này.nếu để huấn luyện chim thì phải mở dây xích thả mồi để ưng lao di bắt chứ. là 1 người cũng thích chơi than tôi xin phép nói rằng chủ con ưng nuôi và huấn luyện như kit ý.thả nó ra đi thôi.

    Đạp xe quyên góp 70 nghìn USD cho trẻ sơ sinh ở VN-dap xe

    Hành trình do Newborns Việt Nam – một tổ chức từ thiện của Anh kết nối với các nhà cung cấp dịch vụ y tế công cộng địa phương nhằm giảm tỷ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh Việt Nam tổ chức. Công ty Premier Oil, Hong Kong Land, Dragon Capital, Savills Vietnam, Jardine Lloyd Thompson, CBRE Vietnam, Mekong Capital, Natural Stone JSC và Hyatt Regency Danang Resort & Spa đã được huấn luyện nhiều tháng nay. …. Đông y điều trị hiệu quả bệnh đau thần kinh tọa.

    Giám khảo người Hàn say “mỹ nhân” Việt-ngoi sao viet Ca nhac

    Anh nói thêm với Anh Phương: “Bạn có một số thói quen không tốt nhưng nếu được huấn luyện thì có lẽ sẽ thay đổi. Tôi có một tấm thẻ thẳng thắn. Thậm chí trong khi thí sinh này đang hát thì các giám khảo đã phải giơ tay xin ngừng, thế nhưng Mario lại cho hay anh thích chất giọng của Bảo Ngọc dù những nốt cao hơi yếu. Giám khảo Mario thẳng thắn nhận xét, hai người đứng chung sân khấu là một sự gượng gạo và không trao cho họ cơ hội đi tiếp. Tuy nhiên

    chòe da , chòe hot ! anh em giup dum`(than) – THẾ GIỚI SINH VẬT

    quangkbbp’s hobbies: Chăm sóc Chích chòe lửa dự thi

    Thứ ba, chim cần được huấn luyện để nó cảm thấy thoải mái và sẽ hót ở bên ngoài nhà của bạn. Điều này là cần thiết vì chòe lửa có tính các cứ lãnh địa, nó sẽ không hót bên ngoài lãnh địa của mình trong tự nhiên. Để huấn

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Chăm Sóc Và Lựa Chọn Chòe Than Mộc
  • Kỹ Thuật Nuôi Chích Chòe Than Sinh Sản
  • Chim Chích Chòe Than: Kỹ Thuật Nuôi Và Chăm Sóc
  • Chim Chích Chòe Than Mua Ở Đâu Giá Tốt? Nuôi Chích Chòe Than Lên Lửa Ntn
  • Những Cơ Bản Về Chim Chích Chòe
  • Loi Bai Hat Chim Chich Choe (Duc Quynh)

    --- Bài mới hơn ---

  • Cổng Ttđt Tài Năng Trẻ Quốc Gia
  • Thuần Dưỡng Và Chăm Sóc Chim Chích Chòe Than Bổi
  • Cách Chọn Chích Chòe Than Trống
  • Kỹ Thuật Nuôi Và Chăm Sóc Chích Chòe Than
  • Chọn Than Non Trống 100% ✅ Chích Chòe Than
  • Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu!

    Chim chich choe, no keu chich choe

    Chim chich choe, no keu chich choe

    No dau canh chanh, no dau canh chanh

    no keu chich choe, no keu chich choe

    Chim chich choe, no keu chich choe

    toi nem hon sanh lan co xuong ao

    no keu chich choe, no keu chich choe

    Dem ve vua xao vua xao duoc ba bat day

    Chim chich choe, no keu chich choe

    Ong Thay an mot, ba cot an hai

    cai dau cai tai dem ve bieu Chua

    Chua hoi thit gi? La chim Chich choe !

    Bài hát tương tự

    • • 

      Chim Chích Choè

    --- Bài cũ hơn ---

  • Chòe Than, Chú Chim Văn Võ Song Toàn
  • Cách Thuần Và Chăm Sóc Chích Chòe Than Chuyền
  • Bệnh Mù Mắt Ở Chích Chòe Than
  • 9 Điểm Đặc Biệt Chích Chòe Than
  • Chích Chòe Đất Có Đặc Điểm Gì Và Sinh Sản Như Thế Nào ?
  • Tap Lam Van Lop 4Bai Van Mieu Ta Con Chim Chich Choe

    --- Bài mới hơn ---

  • Về Giống Chim Chim Chích Chòe Lửa
  • Vườn Quốc Gia Bù Gia Mập: Phạt Tiền 10 Triệu Đồng Đối Tượng Bẫy Chim Chích Choè Lửa
  • Những Nỗ Lực Trong Quản Lý, Bảo Vệ Vườn Quốc Gia Bù Gia Mập
  • Chim Bay Vào Nhà Sẽ Đem Đến Vận May?
  • Chim Bay Vào Nhà Có Điềm Gì? Có Nên Lo Lắng Hay Không?
  • 3 Tháng Ba 2012 Bài văn tả cảnh dòng sông : Chỉ khi nào …. Một bầy chim lích chích trong bài ngô. qua trên vành nón lá của một cô gái miền quê sông nước. …. ( Bài văn tả con mèo của học sinh lớp 4 – Tả con vật – Tập làm văn 4) …. Xem kìa, một đôi chíchchòe lặng lẽ bay là là trong vườn, chúng nối đuôi nhau vèo lên cây….TỔNG HỢP CÁC BÀI VĂN HAY LỚP 5 – Thư viện Đề thi & Kiểm tra Xem tiếp

    ” Chích chòe … chòe … choẹt!”

    Em bừng mắt dậy. Trời chưa sáng rõ. Ngày nào cũng vậy, đúng vào lúc này là chích chòe lại đến với em.

    Tiếng hót của nó như chiếc đồng hồ đánh thức em.

    Con chích chòe, bạn của em, có cái mỏ nhọn hoắt, đen bóng như sừng. Đầu nó nhỏ mà tròn. Mình nó thon thon. Đuôi dài và đen, lông xếp lại vừa bằng, vừa nhọn như cái quạt giấy gấp. Ơû hai cánh và đuôi có vài đốm trắng trông thật vui mắt. Ngực nó trắng xám, nhưng lúc ca hát, ngực nó căng tròn lên, khỏe mạnh. Dưới bụng phủ một lớp lông mềm và mượt. Đôi chân nhỏ hình như khẳng khiu nhưng rất cứng, một lần bay vù từ cây nọ sang cây kia, chích chòe đậu vững ngay trên cành nhỏ. Hoặc khi ca hát, nó xòe cánh ra, cái đuôi cất lên hạ xuống theo điệu hót mà chân vẫn bám chặt trên cành.

    Mỗi buổi sáng, ánh ban mai vừa rạng, chích chòe lại hót. Tiếng hát của nó lúc đầu còn rơi từng tiếng một. Dần dần, càng hót càng mau, tiếng nọ tiếp tiếng kia đổ hồi, réo rắt như một chuỗi nốt nhạc rung lên trên phím đàn. Con này vừa hót thì từ xa, một con khác lại hót tiếng rộn ràng và thánh thót.

    Khi mặt trời lên, bọn chim sẻ kéo nhau dậy, bay sà xuống sân đuổi nhau, cãi nhau ì õm thì tiếng hót của chích chòe bạn em cũng vừa im bặt.

    Bài văn được viết như một câu

    Bài văn miêu tả cảm nhận về

    Dù đánh bại Metalist với tỷ số

    TỔNG HỢP CÁC BÀI VĂN HAY LỚP 5 – Thư viện Đề thi & Kiểm tra

    3 Tháng Ba 2012 Bài văn tả cảnh dòng sông : Chỉ khi nào …. Một bầy chim lích chích trong bài ngô. qua trên vành nón lá của một cô gái miền quê sông nước. …. ( Bài văn tả con mèo của học sinh lớp 4 – Tả con vật – Tập làm văn 4) …. Xem kìa, một đôi chíchchòe lặng lẽ bay là là trong vườn, chúng nối đuôi nhau vèo lên cây.

    Những bài văn hay lớp 5 Thư Viện Tài Liệu Tổng Hợp

    Các bài văn miêu tả bậc tiểu học Trên cành phượng, cành xà cừ những chú chim sẻ, chim chích bông đua nhâu nhảy Như thường lệ các bạn nhanh chóng xếp thành hàng ngũ ngay ngắn để tập thể Thỉnh thoảng những cơn gió kẽ bay qua làm lay động những cành cây dầu ….. Những sợi dây mưa dàn dạt quất chéo .

    Xôn xao đoạn văn bé gái lớp 3 miêu tả Hồ Ngọc Hà – Soha.vn

    1 Tháng Ba 2014 Xôn xao đoạn văn bé gái lớp 3 miêu tả Hồ Ngọc Hà chữ: “Trong các ca sĩ nữ, người con yêu nhất là cô Hồ Ngọc Hà. Cô có dáng người cao, Cô cũng rất cố gắng, kiên trì tập luyện để giữ được vóc dáng trẻ trung, săn chắc …. Các bài hát làm mê mẩn tâm hồn teen Đến Chợ Tốt: hơn 15.000 tin bán xe.

    ĐỒNG DAO và TRÒ CHƠI TRẺ CONChim Việt Cành Nam

    Bài học đầu tiên có thể chỉ tập cho con theo dõi, nhận xét, ghi nhận. Vẫn vị thế đó, có thể đổi cách chơi qua trò cỡi ngựa, hát mà chơi, nhún nhẩy đong đưa theo bài đồng dao: Một ngón tay nhúc nhích cũng đủ cho ta vui vầy. ….. Nụ Trồng Hoa, và miền Trung gọi là đi Chợ Về Chợ. Phải có bốn em, chia làm hai cặp.

    SƯ ĐOÀN 4 KQ/VNCH

    Đây là một “ván bài,” chưa biết có nên gọi thêm tên khác là “bi hài kịch,” dài trên 40 năm mà nhiều người khố rách áo ôm, bất tài vô tướng như tụi tôi muốn, ao ước được trải qua một lần cho biết cái hương vị “trên đỉnh” ra thế nào: Từ khi Trong danh sách 10 phụ nữ đẹp nhất Việt Nam này, tôi chỉ còn nhớ có hai người: Đỗ Thị Thiên Hương, em gái của 1 thằng bạn học thân cùng lớp tôi (ở Mạc Đĩnh Chi); và mợ Phan Thị Tùy, lúc đó đang là xướng ngôn viên của đài

    Những bài văn hay lớp 5 Thư Viện Tài Liệu Tổng Hợp

    Những bài văn hay lớp 5. Các bài văn miêu tả bậc tiểu học. Đề bài: Em hãy tả lại buổi sum họp của gia đình em hoặc gia đình em quen biết. Bài làm. Tết năm ngoái, bố mẹ về thăm hai chị em tôi. Cả gia đình tôi lại được ngồi bên nhau trò chuyện Bài làm. Đối với mỗi học sinh, giờ ra chơi như một người bạn giúp chúng ta thư giãn sau những tiết học căng thẳng. Tiếng trống giờ ra chơi đã vang lên bên tai mỗi học sinh. Từ các lớp, học sinh ùa ra như những chú chim non, tò mò muốn

    Ván cờ của tổng thống Putin Đàn Chim Việt

    Ru em từng ngón xuân nồng!.: Những cánh cửa khép hờ!

    Chuyện của họ vĩ mô hơn chuyện sung khế mắm tôm rất nhiều: chuyện ba cây bốn cây, chuyện thằng Nga nó là thằng Liên Xô mà ra, thằng Trung Quốc mà xí xọn thì nó tiu cho chết, rồi cả chuyện ông Nói và Làm nếu còn làm thì Cùng với chị, có nhiều cánh cửa khác dù vẫn khép hờ, nhưng chẳng còn người vào ra bàn tán xôm tụ như phía sau những cánh cửa khép hờ ở quê tôi xưa kia nữa. Nhưng bây giờ, lần lượt những bạn bè cũ đi tìm những miền đất mới.

    Vai trò của trí thức miền Bắc sau 1975 [2] Đàn Chim Việt

    Họ đã không làm được. Tự hỏi vai trò người trí thức miền Bắc đã làm được gì trong khoảng thời gian ấy? 1. Họ đã làm được cái việc là phá nát miền Nam. Ngồi nhìn lại cái ngày 30 tháng tư, cái ngày mà tựa đề một bài hát của người …. Đã hẳn ở bình diện cá nhân, người ta cũng còn gặp gỡ được những người cộng sản có một tấm lòng như trường hợp các ông Võ Văn Kiệt, Tạ Bá Tòng, Nguyễn Hộ (quan tâm tới một số trí thức miền Nam đi học tập) hay Tống Văn

    Soạn bài : Tổng kết từ vựng (tiếp theo) Soạn Bài – Những gì hay nhất

    Chẳng hạn: bò, tắc kè, mèo, (chim) cuốc, (chim) chích choè,… 4. Đọc đoạn trích Nhân hoá: gọi hoặc tả con vật, cây cối, đồ vật,… bằng những từ ngữ vốn được dùng để gọi hoặc tả con người; làm cho thế giới loài vật, cây cối, đồ vật,… trở nên gần gũi với con người, biểu thị được những suy nghĩ, tình cảm của con người;. – Ẩn dụ: gọi Gợi ý: Chơi chữ: lợi dụng đặc sắc về âm, về nghĩa của từ ngữ để tạo sắc thái dí dỏm, hài hước,… làm câu văn hấp dẫn và thú vị. 5.

    Tiên giới tẩu tư phạm – 55,56 Huyết Phong _ 143

    Từ đạo tử vừa nói, vừa chọn một thủy vân mẫu màu hồng trên bàn ra, tùy tiện đánh vào một đạo tiên khí, rất nhanh, một màn hình màu lam đậm lớn bằng hai cái Ipad xếp cạnh nhau xuất hiện phía trên thủy vân mẫu trong tay bà, theo sự thành lập đài truyền hình đầu tiên tại tiên giới, muốn xây đựng các loại tiết mục bản thổ tiên giới, y muốn quay phim, y muốn khai thác trò chơi mạng, đúng, còn có các loại tuyển tú, y muốn thành tập công ty giải trí lớn nhất tiên giới.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Đại Lý Lưới Bẫy Chim Giá Rẻ
  • Cách Chăm Sóc Chim Chích Chòe Than
  • Mệnh Thổ Và Mệnh Kim Có Hợp Nhau Không? Quan Hệ Tương Sinh!
  • Cá Bảy Màu Và Những Liên Quan Đến Cá Bảy Màu
  • Kinh Nghiệm Nuôi Cá Bảy Màu
  • Kỷ Thuật Nuôi Chích Chòe Đất Ky Thuat Nuoi Chich Choe Dat Doc

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Giúp Chích Chòe Lửa Căng Lửa
  • Cách Nuôi Chích Chòe Lửa Đuôi Dài
  • Cách Phân Biệt Chích Chòe Lửa Trống Mái Chính Xác Nhất
  • Cách Chọn Chích Chòe Lửa Đẹp, Hót Hay
  • Tư Vấn Nuôi Chó Theo Phong Thủy Cho Người Mệnh Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ
  • Kỹ thuật nuôi chích chòe Than – Chích chòe Đất

    Chích chòe đất hay còn gọi là sẻ bụi đen, thuộc bộ sẻ, phân họ chích chòe (Turdidae), sống ngoài đồng cỏ, bụi cây, thường kiếm ăn và làm tổ trên mặt đất, trong bụi sát mặt đất nên có tên gọi chích chòe đất. Loài này có nhiều ở miền Đông và Tây Nam bộ. Tên khoa học: Saxicola caprata, tên tiếng Anh: Pied Bushchat.

    Cách lựa chim:

    Nên lựa chim trống là chim có đốm lông trắng ở hai cánh, chim mái không có đốm trắng nà y.

    Mua chim non nên chọn chim đã mở mắt, mình phủ lông non và đã hết bọng cứt. Chim nở được một tuần tuổi, mép vàng, há mỏ đòi ăn, chứng tỏ chim khỏe mạnh, không sợ chết yểu.

    Xem mắt, mỏ, cánh, chân không bị dị tật, các ngón chân còn đầy đủ móng là được. Sắc lông phải đen, trắng rõ ràng thì sau này chim trưởng thành mới đẹp…Lựa chim roi roi lông mỏng thì tốt, chim kệch cỡm dầy lông, cụt đòn sẽ không đẹp. Mua được chim con ở vùng Đức Hòa, Đức Huệ (Long An) hoặc Bến Sỏi (Tây Ninh) thì rất tốt vì chim vùng n ày siêng hót, mỏng lông, dài đòn, lông đen lông trắng rõ ràng không lem nhem như các vùng khác, đặc biệt chim xòe bản đuôi rất rộng. Lưu ý khi muốn nuôi chim non ta nên chọn chim con “đầu mùa” để nuôi, chim khỏe, ăn mạnh, mau lớn.

    Cho ăn:

    Mỗi ngày nên cho chim non ăn sớm vì qua một đêm chim rất đói. Đút cho chim ăn đến khi chim ngậm mỏ không ăn nữa thì thôi, mỗi giờ nên đút một lần, đến 8 giờ tối thì chùm áo lồng cho chim ngủ, tránh cho chim bị muỗi đốt, kiến cắn và giữ ấm cho chim.

    Cho chim ăn các loại sau: trứng kiến, cào cào nhúng nước, dế và ăn dặm thêm bột đậu phộng trộn trứng (trộn với nước cho nhão rồi vo viên đút cho chim ăn). Đừng quên cho chim uống nước, nhờ nước chim mau lớn, thiếu nước chim sẽ chết.

    Sau 7 – 10 ngày đút ăn, chim con có thể nhảy đứng lên cầu, nên để cầu thật thấp để chim có thể nhảy lên nhảy xuống dễ dàng, tạo cho chim hoạt động – “tập thể dục” sẽ dễ tiêu hóa thức ăn, ăn nhiều và mau lớn.

    Đến lúc này ta treo thêm cóng nước, cóng sâu cho chim tập tự ăn, vẫn đút thêm cào cào non để chim quen chủ và dạn dĩ.

    Tuần thứ ba có thể cho chim ăn bột nhão trộn với ít sâu tươi, bột nhão chỉ cho ăn trong ngày, nếu ăn không hết thì phải đổ bỏ, bột bị chua chim ăn sẽ đau bụng. Chim non là loại háu ăn nên lớn nhanh như thổi, đến tuần thứ tư chim có thể sống tự lập, ăn uống không cần phải bón, đút nữa.

    Kỹ thuật nuôi chích chòe Than – Chích chòe Đất

    Chích chòe đất hay còn gọi là sẻ bụi đen, thuộc bộ sẻ, phân họ chích chòe (Turdidae), sống ngoài đồng cỏ, bụi cây, thường kiếm ăn và làm tổ trên mặt đất, trong bụi sát mặt đất nên có tên gọi chích chòe đất. Loài này có nhiều ở miền Đông và Tây Nam bộ. Tên khoa học: Saxicola caprata, tên tiếng Anh: Pied Bushchat.

    Cách lựa chim:

    Nên lựa chim trống là chim có đốm lông trắng ở hai cánh, chim mái không có đốm trắng nà y.

    Mua chim non nên chọn chim đã mở mắt, mình phủ lông non và đã hết bọng cứt. Chim nở được một tuần tuổi, mép vàng, há mỏ đòi ăn, chứng tỏ chim khỏe mạnh, không sợ chết yểu.

    Xem mắt, mỏ, cánh, chân không bị dị tật, các ngón chân còn đầy đủ móng là được. Sắc lông phải đen, trắng rõ ràng thì sau này chim trưởng thành mới đẹp…Lựa chim roi roi lông mỏng thì tốt, chim kệch cỡm dầy lông, cụt đòn sẽ không đẹp. Mua được chim con ở vùng Đức Hòa, Đức Huệ (Long An) hoặc Bến Sỏi (Tây Ninh) thì rất tốt vì chim vùng n ày siêng hót, mỏng lông, dài đòn, lông đen lông trắng rõ ràng không lem nhem như các vùng khác, đặc biệt chim xòe bản đuôi rất rộng. Lưu ý khi muốn nuôi chim non ta nên chọn chim con “đầu mùa” để nuôi, chim khỏe, ăn mạnh, mau lớn.

    Cho ăn:

    Mỗi ngày nên cho chim non ăn sớm vì qua một đêm chim rất đói. Đút cho chim ăn đến khi chim ngậm mỏ không ăn nữa thì thôi, mỗi giờ nên đút một lần, đến 8 giờ tối thì chùm áo lồng cho chim ngủ, tránh cho chim bị muỗi đốt, kiến cắn và giữ ấm cho chim.

    Cho chim ăn các loại sau: trứng kiến, cào cào nhúng nước, dế và ăn dặm thêm bột đậu phộng trộn trứng (trộn với nước cho nhão rồi vo viên đút cho chim ăn). Đừng quên cho chim uống nước, nhờ nước chim mau lớn, thiếu nước chim sẽ chết.

    Sau 7 – 10 ngày đút ăn, chim con có thể nhảy đứng lên cầu, nên để cầu thật thấp để chim có thể nhảy lên nhảy xuống dễ dàng, tạo cho chim hoạt động – “tập thể dục” sẽ dễ tiêu hóa thức ăn, ăn nhiều và mau lớn.

    Đến lúc này ta treo thêm cóng nước, cóng sâu cho chim tập tự ăn, vẫn đút thêm cào cào non để chim quen chủ và dạn dĩ.

    Tuần thứ ba có thể cho chim ăn bột nhão trộn với ít sâu tươi, bột nhão chỉ cho ăn trong ngày, nếu ăn không hết thì phải đổ bỏ, bột bị chua chim ăn sẽ đau bụng. Chim non là loại háu ăn nên lớn nhanh như thổi, đến tuần thứ tư chim có thể sống tự lập, ăn uống không cần phải bón, đút nữa.

    Chim nói gió:

    Nói gió là chim “ba hoa chích chòe” trong miệng nho nhỏ, tự mình nghe. Lúc đó cổ họng chim phồng lên, xẹp xuống liên tục phát ra những âm thanh “có dây có nhợ”…Mới đầu chim nói gió nho nhỏ, dần dần lớn hơn, rõ hơn, dài hơn và ta đã có thể thưởng thức tài nghệ của chú chim rồi.

    Tập tắm:

    Chim đã nên hình nên vóc, lông non đã cứng, nhảy nhót tung tăng, thấy tay người biết đeo mổ là có thể tập tắm nước.

    Sang chim qua lồng tắm, mới đầu chim không chịu qua lồng tắm thì bắt chim thả qua, chim thấy lạ sẽ nhảy lung tung, ta nên để chim ở nơi yên tĩnh, trước đó trong chậu tắm (không có nước) ta để sẵn một ít sâu tươi, chim thấy sâu bò, sẵn đang đói thì xuống ăn, chờ chim ăn xong ta đuổi chim về lồng nuôi. Đuổi qua lồng tắm, dụ chim ăn sâu trong chậu tắm rồi đuổi về lông nuôi cho chim quen, đó là tập cho chim phản xạ có điều kiện và quen dần với lồng tắm. Về sau tiếp tục cho ít nước và sâu vào chậu, chim ham ăn sâu, xuống nước quen rồi thì sẽ tự tắm. Nên lưu ý không cho nước quá gối chim vì chích chòe đất là loài nhát nước, nếu đổ nhiều nước chim sợ chết chìm sẽ không tắm. Cho chim tắm khoảng từ 10 – 12 giờ trưa là tốt, chim tự tắm thì sẽ tự rỉa lông, chim lấu dầu ở bầu phao câu rỉa từng cọng lông cho bộ lông mượt mà. Không nên gấp gáp bắt ép chim tắm khi đang còn lo sợ, chim không chịu tắm sau này sẽ khó tập lại được.

    Cầu lồng tắm nên đặt ngang với cầu lồng nuôi, chim trông thấy bay qua đậu dễ dàng. Không nên thay đổi lồng tắm và chậu tắm khi chim đã quen cái cũ. Chim tắm là chim xuống nước ngâm mình đập cánh, đập đuôi, xù lông, nhún đầu vung vẩy nước văng tung toé, xong nhảy lên cầu rỉa lông là một đợt, cho chim tắm khoảng ba đợt là đủ, xong cho chim về lồng nuôi và cho phơi nắng. Phơi nắng, tắm nắng là chim đứng trên cầu rỉa lông, xuống đáy lồng duỗi cánh, duỗi đuôi, xù lông cho nắng đi vào da, lông diệt rận, mạt. Cho chim tắm nắng khoảng 20 phút thì mang vào chỗ mát, để chim khỏi “hóc nắng”, khi chim tắm ta tranh thủ vệ sinh lồng nuôi, thay bố lồng….và canh chừng chó, mèo vồ chim. Khi sang lồng tắm và đuổi chim về lồng nuôi nên cẩn thận coi chừng sổng mất chim.

    Trưởng thành

    Sang đến tháng 5 dương lịch cũng bắt đầu mùa mưa, chim rũ bỏ lông “máu” để trổ lông trưởng thành. Mới đầu lún phún vài cọng lông đen nhánh trên đầu, trên mình. Lông đen dần dần từ đầu trổ xuống, lông cánh, lông đuôi mọc ra. Lúc này chim đang thay lông, sức khỏe sút gảm nên tẩm bổ cho chim và dành thời gian cho chim nghỉ ngơi, khoảng sau 2 tháng là chim thay lông xong, chim đã đổi mới hoàn toàn, chim có bộ lông mới với hai mầu đen trắng rõ rệt. Chim tập hót lớn nhưng còn ngắn chưa thành thục lúc này ta nên đem chim đi dợt là vừa.

    Dợt chim

    Mang chim đến những điểm dợt chim, ở đây chim gặp nhau khoe mẽ trổ giọng ganh đua. Chim non mới trưởng thành nên treo xa xa mà học lóm, không nên treo gần chim “già mùa” hung dữ sẽ làm cho chim mới hót hoảng sợ và ngừng hót luôn. Chim chích chòe đất thường có giọng “tè tè”, nếu được học giọng chích chòe than sớm từ nhỏ thì sẽ mất giọng tè tè cố hữu đó.

    Chim “có lửa – căng lửa”

    Đến tháng 12 dương lịch là mùa khô, chim bắt đầu “có lửa” hót sổng, chim có lửa là chim “họng đen”, lông chim ép sát, thon thả gọn gàng. Lúc này chim vào mùa kết bạn nên thường xệ cánh, xòe đuôi múa may…và chuẩn bị cho ra những lứa chim non mới..

    Chích chòe đất được nuôi trong lồng cao 32cm, đường kính đáy 23 – 25cm là phù hợp, hiện nay chỉ cần ra tiệm chim nói mua lồng chòe đất là ta sẽ có được rất nhiều lựa chọn cho con chim cưng của mình

    --- Bài cũ hơn ---

  • Kinh Nghiệm Nuôi Chích Chòe Lửa
  • Tổng Hợp Kỹ Thuật Nuôi Chích Chòe Lửa
  • Kinh Nghiệm Mua Chích Chòe Lửa Con
  • Cách Chăm Sóc Chích Chòe Lửa Nhanh Hót
  • Cách Chọn Chích Chòe Đất Để Nuôi
  • Talks At The Yenan Forum On Literature And Art

    --- Bài mới hơn ---

  • Phương Pháp Chăn Chào Mào Căng Lửa Hiệu Quả
  • Ngày Xuân “say” Điệu Hót Chào Mào
  • Các Bệnh Của Chào Mào Thường Gặp Và Phương Pháp Chữa Trị
  • Chào Mào Huế Giá Bao Nhiêu? Địa Chỉ Mua Bán Chào Mào Huế
  • Red Whiskered Bulbul Call : Chim Chào Mào Hót For Android
  • Selected Works of Mao Tse-tung

    Comrades! You have been invited to this forum today to exchange ideas and examine the relationship between work in the literary and artistic fields and revolutionary work in general. Our aim is to ensure that revolutionary literature and art follow the correct path of development and provide better help to other revolutionary work in facilitating the overthrow of our national enemy and the accomplishment of the task of national liberation.

    In our struggle for the liberation of the Chinese people there are various fronts, among which there are the fronts of the pen and of the gun, the cultural and the military fronts. To defeat the enemy we must rely primarily on the army with guns. But this army alone is not enough; we must also have a cultural army, which is absolutely indispensable for uniting our own ranks and defeating the enemy. Since the May 4th Movement such a cultural army has taken shape in China, and it has helped the Chinese revolution, gradually reduced the domain of China’s feudal culture and of the comprador culture which serves imperialist aggression, and weakened their influence. To oppose the new culture the Chinese reactionaries can now only “pit quantity against quality”. In other words, reactionaries have money, and though they can produce nothing good, they can go all out and produce in quantity. Literature and art have been an important and successful part of the cultural front since the May 4th Movement. During the ten years’ civil war, the revolutionary literature and art movement grew greatly. That movement and the revolutionary war both headed in the same general direction, but these two fraternal armies were not linked together in their practical work because the reactionaries had cut them off from each other. It is very good that since the outbreak of the War of Resistance Against Japan, more and more revolutionary writers and artists have been coming to Yenan and our other anti-Japanese base areas. But it does not necessarily follow that, having come to the base areas, they have already integrated themselves completely with the masses of the people here. The two must be completely integrated if we are to push ahead with our revolutionary work. The purpose of our meeting today is pcisely to ensure that literature and art fit well into the whole revolutionary machine as a component part, that they operate as powerful weapons for uniting and educating the people and for attacking and destroying the enemy, and that they help the people fight the enemy with one heart and one mind. What are the problems that must be solved to achieve this objective? I think they are the problems of the class stand of the writers and artists, their attitude, their audience, their work and their study.

    The problem of class stand. Our stand is that of the proletariat and of the masses. For members of the Communist Party, this means keeping to the stand of the Party, keeping to Party spirit and Party policy. Are there any of our literary and art workers who are still mistaken or not clear in their understanding of this problem? I think there are. Many of our comrades have frequently departed from the correct stand.

    The problem of audience, i.e., the people for whom our works of literature and art are produced. In the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region and the anti-Japanese base areas of northern and central China, this problem differs from that in the Kuomintang areas, and differs still more from that in Shanghai before the War of Resistance. In the Shanghai period, the audience for works of revolutionary literature and art consisted mainly of a section of the students, office workers and shop assistants. After the outbreak of the War of Resistance the audience in the Kuomintang areas became somewhat wider, but it still consisted mainly of the same kind of people because the government there pvented the workers, peasants and soldiers from having access to revolutionary literature and art. In our base areas the situation is entirely different. Here the audience for works of literature and art consists of workers, peasants, soldiers and revolutionary cadres. There are students in the base areas, too, but they are different from students of the old type; they are either former or future cadres. The cadres of all types, fighters in the army, workers in the factories and peasants in the villages all want to read books and newspapers once they become literate, and those who are illiterate want to see plays and operas, look at drawings and paintings, sing songs and hear music; they are the audience for our works of literature and art. Take the cadres alone. Do not think they are few; they far outnumber the readers of any book published in the Kuomintang areas. There, an edition usually runs to only 2,000 copies, and even three editions add up to only 6,000; but as for the cadres in the base areas, in Yenan alone there are more than 10,000 who read books. Many of them, moreover, are tempered revolutionaries of long standing, who have come from all parts of the country and will go out to work in different places, so it is very important to do educational work among them. Our literary and art workers must do a good job in this respect.

    Since the audience for our literature and art consists of workers, peasants and soldiers and of their cadres, the problem arises of understanding them and knowing them well. A great deal of work has to be done in order to understand them and know them well, to understand and know well all the different kinds of people and phenomena in the Party and government organizations, in the villages and factories and in the Eighth Route and New Fourth Armies. Our writers and artists have their literary and art work to do, but their primary task is to understand people and know them well. In this regard, how have matters stood with our writers and artists? I would say they have been lacking in knowledge and understanding; they have been like “a hero with no place to display his prowess”. What does lacking in knowledge mean? Not knowing people well. The writers and artists do not have a good knowledge either of those whom they describe or of their audience; indeed they may hardly know them at all. They do not know the workers or peasants or soldiers well, and do not know the cadres well either. What does lacking in understanding mean? Not understanding the language, that is, not being familiar with the rich, lively language of the masses. Since many writers and artists stand aloof from the masses and lead empty lives, naturally they are unfamiliar with the language of the people. Accordingly, their works are not only insipid in language but often contain nondescript expssions of their own coining which run counter to popular usage. Many comrades like to talk about “a mass style”. But what does it really mean? It means that the thoughts and feelings of our writers and artists should be fused with those of the masses of workers, peasants and soldiers. To achieve this fusion, they should conscientiously learn the language of the masses. How can you talk of literary and artistic creation if you find the very language of the masses largely incomphensible? By “a hero with no place to display his prowess”, we mean that your collection of great truths is not appciated by the masses. The more you put on the airs of a veteran before the masses and play the “hero”, the more you try to peddle such stuff to the masses, the less likely they are to accept it. If you want the masses to understand you, if you want to be one with the masses, you must make up your mind to undergo a long and even painful process of tempering. Here I might mention the experience of how my own feelings changed. I began life as a student and at school acquired the ways of a student; I then used to feel it undignified to do even a little manual labour, such as carrying my own luggage in the psence of my fellow students, who were incapable of carrying anything, either on their shoulders or in their hands. At that time I felt that intellectuals were the only clean people in the world, while in comparison workers and peasants were dirty. I did not mind wearing the clothes of other intellectuals, believing them clean, but I would not put on clothes belonging to a worker or peasant, believing them dirty. But after I became a revolutionary and lived with workers and peasants and with soldiers of the revolutionary army, I gradually came to know them well, and they gradually came to know me well too. It was then, and only then, that I fundamentally changed the bourgeois and petty-bourgeois feelings implanted in me in the bourgeois schools. I came to feel that compared with the workers and peasants the unremoulded intellectuals were not clean and that, in the last analysis, the workers and peasants were the cleanest people and, even though their hands were soiled and their feet smeared with cow-dung, they were really cleaner than the bourgeois and petty-bourgeois intellectuals. That is what is meant by a change in feelings, a change from one class to another. If our writers and artists who come from the intelligentsia want their works to be well received by the masses, they must change and remould their thinking and their feelings. Without such a change, without such remoulding, they can do nothing well and will be misfits.

    The last problem is study, by which I mean the study of Marxism-Leninism and of society. Anyone who considers himself a revolutionary Marxist writer, and especially any writer who is a member of the Communist Party, must have a knowledge of Marxism-Leninism. At psent, however, some comrades are lacking in the basic concepts of Marxism. For instance, it is a basic Marxist concept that being determines consciousness, that the objective realities of class struggle and national struggle determine our thoughts and feelings. But some of our comrades turn this upside down and maintain that everything ought to start from “love”. Now as for love, in a class society there can be only class love; but these comrades are seeking a love transcending classes, love in the abstract and also freedom in the abstract, truth in the abstract, human nature in the abstract, etc. This shows that they have been very deeply influenced by the bourgeoisie. They should thoroughly rid themselves of this influence and modestly study Marxism-Leninism. It is right for writers and artists to study literary and artistic creation, but the science of Marxism-Leninism must be studied by all revolutionaries, writers and artists not excepted. Writers and artists should study society, that is to say, should study the various classes in society, their mutual relations and respective conditions, their physiognomy and their psychology. Only when we grasp all this clearly can we have a literature and art that is rich in content and correct in orientation.

    I am merely raising these problems today by way of introduction; I hope all of you will expss your views on these and other relevant problems.

    Comrades! Our forum has had three meetings this month. In the pursuit of truth we have carried on spirited debates in which scores of Party and non-Party comrades have spoken, laying bare the issues and making them more concrete. This, I believe, will very much benefit the whole literary and artistic movement.

    In discussing a problem, we should start from reality and not from definitions. We would be following a wrong method if we first looked up definitions of literature and art in textbooks and then used them to determine the guiding principles for the psent-day literary and artistic movement and to judge the different opinions and controversies that arise today. We are Marxists, and Marxism teaches that in our approach to a problem we should start from objective facts, not from abstract definitions, and that we should derive our guiding principles, policies and measures from an analysis of these facts. We should do the same in our psent discussion of literary and artistic work.

    What are the facts at psent? The facts are: the War of Resistance Against Japan which China has been fighting for five years; the world-wide anti-fascist war; the vacillations of China’s big landlord class and big bourgeoisie in the War of Resistance and their policy of high-handed oppssion of the people; the revolutionary movement in literature and art since the May 4th Movement–its great contributions to the revolution during the last twenty-three years and its many shortcomings; the anti-Japanese democratic base areas of the Eighth Route and New Fourth Armies and the integration of large numbers of writers and artists with these armies and with the workers and peasants in these areas; the difference in both environment and tasks between the writers and artists in the base areas and those in the Kuomintang areas; and the controversial issues concerning literature and art which have arisen in Yenan and the other anti-Japanese base areas. These are the actual, undeniable facts in the light of which we have to consider our problems.

    What then is the crux of the matter? In my opinion, it consists fundamentally of the problems of working for the masses and how to work for the masses. Unless these two problems are solved, or solved properly, our writers and artists will be ill-adapted to their environment and their tasks and will come up against a series of difficulties from without and within. My concluding remarks will centre on these two problems and also touch upon some related ones.

    I

    The first problem is: literature and art for whom?

    This problem was solved long ago by Marxists, especially by Lenin. As far back as 1905 Lenin pointed out emphatically that our literature and art should “serve . . . the millions and tens of millions of working people”.

    The problem existed then in Shanghai; now it exists in Chungking too. In such places the problem can hardly be solved thoroughly, because the rulers oppss the revolutionary writers and artists and deny them the freedom to go out among the masses of workers, peasants and soldiers. Here with us the situation is entirely different. We encourage revolutionary writers and artists to be active in forming intimate contacts with the workers, peasants and soldiers, giving them complete freedom to go among the masses and to create a genuinely revolutionary literature and art. Therefore, here among us the problem is nearing solution. But nearing solution is not the same as a complete and thorough solution. We must study Marxism and study society, as we have been saying, pcisely in order to achieve a complete and thorough solution. By Marxism we mean living Marxism which plays an effective role in the life and struggle of the masses, not Marxism in words. With Marxism in words transformed into Marxism in real life, there will be no more sectarianism. Not only will the problem of sectarianism be solved, but many other problems as well.

    II

    Having settled the problem of whom to serve, we come to the next problem, how to serve. To put it in the words of some of our comrades: should we devote ourselves to raising standards, or should we devote ourselves to popularization?

    In the last analysis, what is the source of all literature and art? Works of literature and art, as ideological forms, are products of the reflection in the human brain of the life of a given society. Revolutionary literature and art are the products of the reflection of the life of the people in the brains of revolutionary writers and artists. The life of the people is always a mine of the raw materials for literature and art, materials in their natural form, materials that are crude, but most vital, rich and fundamental; they make all literature and art seem pallid by comparison; they provide literature and art with an inexhaustible source, their only source. They are the only source, for there can be no other. Some may ask, is there not another source in books, in the literature and art of ancient times and of foreign countries? In fact, the literary and artistic works of the past are not a source but a stream; they were created by our pdecessors and the foreigners out of the literary and artistic raw materials they found in the life of the people of their time and place. We must take over all the fine things in our literary and artistic heritage, critically assimilate whatever is beneficial, and use them as examples when we create works out of the literary and artistic raw materials in the life of the people of our own time and place. It makes a difference whether or not we have such examples, the difference between crudeness and refinement, between roughness and polish, between a low and a high level, and between slower and faster work. Therefore, we must on no account reject the legacies of the ancients and the foreigners or refuse to learn from them, even though they are the works of the feudal or bourgeois classes. But taking over legacies and using them as examples must never replace our own creative work; nothing can do that. Uncritical transplantation or copying from the ancients and the foreigners is the most sterile and harmful dogmatism in literature and art. China’s revolutionary writers and artists, writers and artists of promise, must go among the masses; they must for a long period of time unreservedly and whole-heartedly go among the masses of workers, peasants and soldiers, go into the heat of the struggle, go to the only source, the broadest and richest source, in order to observe, experience, study and analyse all the different kinds of people, all the classes, all the masses, all the vivid patterns of life and struggle, all the raw materials of literature and art. Only then can they proceed to creative work. Otherwise, you will have nothing to work with and you will be nothing but a phoney writer or artist, the kind that Lu Hsun in his will so earnestly cautioned his son never to become. you will get nowhere by simply scolding them instead of trying to raise their level. The question now is to bring about a unity between “The Spring Snow” and the “Song of the Rustic Poor”, between higher standards and popularization. Without such a unity, the highest art of any expert cannot help being utilitarian in the narrowest sense; you may call this art “pure and lofty” but that is merely your own name for it which the masses will not endorse.

    Once we have solved the problems of fundamental policy, of serving the workers, peasants and soldiers and of how to serve them, such other problems as whether to write about the bright or the dark side of life and the problem of unity will also be solved. If everyone agrees on the fundamental policy, it should be adhered to by all our workers, all our schools, publications and organizations in the field of literature and art and in all our literary and artistic activities. It is wrong to depart from this policy and anything at variance with it must be duly corrected.

    III

    Since our literature and art are for the masses of the people, we can proceed to discuss a problem of inner-Party relations, i.e., the relation between the Party’s work in literature and art and the Party’s work as a whole, and in addition a problem of the Party’s external relations, i.e., the relation between the Party’s work in literature and art and the work of non-Party people in this field, a problem of the united front in literary and art circles.

    Let us consider the first problem. In the world today all culture, all literature and art belong to definite classes and are geared to definite political lines. There is in fact no such thing as art for art’s sake, art that stands above classes or art that is detached from or independent of politics. Proletarian literature and art are part of the whole proletarian revolutionary cause; they are, as Lenin said, cogs and wheels only told the story of a small guerrilla unit and had no intention of pandering to the palate of readers in the old world; yet the book has exerted world-wide influence. At any rate in China its influence is very great, as you know. China is moving forward, not back, and it is the revolutionary base areas, not any of the backward, retrogressive areas, that are leading China forward. This is a fundamental issue that, above all, comrades must come to understand in the rectification movement.

    Since integration into the new epoch of the masses is essential, it is necessary thoroughly to solve the problem of the relationship between the inpidual and the masses. This couplet from a poem by Lu Hsun should be our motto:

    Fierce-browed, I coolly defy a thousand pointing fingers,

    Head-bowed, like a willing ox I serve the children.

    The “thousand pointing fingers” are our enemies, and we will never yield to them, no matter how ferocious. The “children” here symbolize the proletariat and the masses. All Communists, all revolutionaries, all revolutionary literary and art workers should learn from the example of Lu Hsun and be “oxen” for the proletariat and the masses, bending their backs to the task until their dying day. Intellectuals who want to integrate themselves with the masses, who want to serve the masses, must go through a process in which they and the masses come to know each other well. This process may, and certainly will, involve much pain and friction, but if you have the determination, you will be able to fulfil these requirements.

    Today I have discussed only some of the problems of fundamental orientation for our literature and art movement; many specific problems remain which will require further study. I am confident that comrades here are determined to move in the direction indicated.

    NOTES

    1. See V. I. Lenin, “Party Organisation and Party Literature”, in which he described the characteristics of proletarian literature as follows:

    It will be a free literature, because the idea of socialism and sympathy with the working people, and not greed or careerism, will bring ever new forces to its ranks. It will be a free literature, because it will serve, not some satiated heroine, not the bored “upper ten thousand” suffering from fatty degeneration, but the millions and tens of millions of working people–the flower of the country, its strength and its future. It will be a free literature, enriching the last word in the revolutionary thought of mankind with the experience and living work of the socialist proletariat, bringing about permanent interaction between the experience of the past (scientific socialism, the completion of the development of socialism from its primitive, utopian forms) and the experience of the psent (the psent struggle of the worker comrades). (Collected Works, Eng. ed., FLPH, Moscow, 1962, Vol. X, pp. 48-49.)

    2. Liang Shih-chiu, a member of the counter-revolutionary National Socialist Party, for a long time propagated reactionary American bourgeois ideas on literature and art. He stubbornly opposed the revolution and reviled revolutionary literature and art.

    3. Chou Tso-jen and Chang Tzu-ping capitulated to the Japanese aggressors after the Japanese occupied Peking and Shanghai in 1937.

    4. Lu Hsun, “My View on the League of Left-Wing Writers” in the collection Two Hearts, Complete Works, Chin. ed., Vol. IV.

    5. See Lu Hsun’s essay, “Death”, in the “Addenda”, The Last Collection of Essays Written in a Garret in the Quasi-Concession, Complete Works. Chin. ed., Vol. VI.

    6. The “Little Cowherd” is a popular Chinese folk operetta with only two people acting in it, a cowherd and a village girl, who sing a question and answer duet. In the early days of the War of Resistance Against Japan, this form was used, with new words, for anti-Japanese propaganda and for a time found great favour with the public.

    7. The Chinese characters for these six words are written simply, with only a few strokes, and were usually included in the first lessons in old primers.

    8. “The Spring Snow” and the “Song of the Rustic Poor” were songs of the Kingdom of Chu in the 3rd century B.C. The music of the first was on a higher level than that of the second. As the story is told in “Sung Yu’s Reply to the King of Chu” in Prince Chao Ming’s Anthology of Prose and Poetry, when someone sang “The Spring Snow” in the Chu capital, only a few dozen people joined in, but when the “Song of the Rustic Poor” was sung, thousands did so.

    9. See V. I. Lenin, “Party Organisation and Party Literature”: “Literature must become part of the common cause of the proletariat, ‘a cog and a screw’ of one single great Social-Democratic mechanism set in motion by the entire politically conscious vanguard of the entire working class.” (Collected Works, Eng. ea., FLPH, Moscow, I962, Vol. X, p. 45.)

    10. The Great Rear Area was the name given during the War of Resistance to the vast areas under Kuomintang control in southwestern and northwestern China which were not occupied by the Japanese invaders, as distinguished from the “small rear area”, the anti-Japanese base areas behind the enemy lines under the leadership of the Communist Party.

    11. The Debacle by the famous Soviet writer Alexander Fadeyev was published in 1927 and translated into Chinese by Lu Hsun. The novel describes the struggle of a partisan detachment of workers, peasants and revolutionary intellectuals in Siberia against the counter-revolutionary brigands during the Soviet civil war.

    12. This couplet is from Lu Hsun’s “In Mockery of Myself” in The Collection Outside the Collection, Complete Works, Chin. ed., Vol. VII.

    Selected Works of Mao Tse-tung

    --- Bài cũ hơn ---

  • A Look Inside The Richest Club In China
  • Hấp Dẫn Cuộc Thi Chim Chào Mào Tại Gia Lai
  • 9 Septembre 1976, La Mort De Mao Zedong
  • Hommage : Chao Mao, Le Seigneur De La Rue Princesse !
  • Eva Amani : Ce Que Ndri Romaric Lui Avait Promis
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100